「濱田滋郎対談」
Blog de Iberoamigos開設おめでとうございます!!
タイトル画像、晴れやかで明るく、素敵ですね。ボランティアの方が制作されたとのこと。
貴塾のチームワークの良さに、あらためて敬服。私まで嬉しくなってしまいました。
塾maga最新号でご紹介いただきましたように、濱田滋郎先生との対談が
「現代ギター」4月号に掲載されております。スペイン音楽に興味のある方、
ぜひ、ご一読ください。下記アドレスにて、対談の冒頭部分をご覧になれます。
Blog de Iberoamigos開設おめでとうございます!!
タイトル画像、晴れやかで明るく、素敵ですね。ボランティアの方が制作されたとのこと。
貴塾のチームワークの良さに、あらためて敬服。私まで嬉しくなってしまいました。
塾maga最新号でご紹介いただきましたように、濱田滋郎先生との対談が
「現代ギター」4月号に掲載されております。スペイン音楽に興味のある方、
ぜひ、ご一読ください。下記アドレスにて、対談の冒頭部分をご覧になれます。
このカテゴリーの中では、料理全般についてお書き下さい。
レシピを紹介して下さっても結構ですし、前回スペインに行ったときに
食べた××料理はとても美味しかった。どなたか作り方を教えて下さい、
でもOKです。
このカテゴリーでは、あらかじめ設定されたカテゴリーの範疇には入らない内容の日記を書いた投稿者がこのカテゴリーを選びます。
したがって、「このカテゴリーのボタンをクリックし、このカテゴリーのみを集めて読むと、あまりにも様々なことが入り乱れていて、頭が変になるかも知れませんが、当局は一切責任を負いませんので、あらかじめご了承下さい」と言わねばならないほど様々に自由に書き乱れ状態になるかも知れません。
つまりは、イベロアメリカ以外のことについてもこのカテゴリーで書き込み可能な訳なので、ひょっとするとこのカテゴリーが最も人気を得るカテゴリーになるのかなぁ~と考えています\(^.^)/
このカテゴリーでは、本場スペインは元より、中南米やポルトガル、そして、フランスでも行われている「闘牛-Corrida de Torros」について書かれることでしょう。
各国様々な闘牛手法やスターがいますし、血が恐いや、牛がかわいそう!などのアンチ闘牛の人も少なくはないのでしょうが、日本は、フラメンコ同様、闘牛士を輩出している国です。
基本的には、「闘牛反対」の立場でこのカテゴリーのブログが書かれることはないとは思います。
この「音楽」というカテゴリーの範疇での書き込みでは、音楽についてなら何を書き込んでもOK 、というわけにはいきません。
収拾がつかなくなるからです。投稿者がこのカテゴリーを選ぶのは、やはり、「イベロアメリカ圏の音楽」(「イベロアメリカ圏での音楽」ではありませんのでご注意下さい)について書き込む場合です。
このカテゴリーでは、スペイン語の映画について主に投稿者の皆様にお書きいただくことになりますが、以下のような内容の書き込みでもなんら問題ありませんし、「なんちゃらと言う男優の演技は良かった」等、演技の良い話しでもOKです。映画についての自由な書き込みが期待されます。
ある塾生が4月に映画の字幕を担当したスペイン語の作品が2本まとめて公開されます。
公式サイトによると「失われた肌」は渋谷の「ヒューマントラストシネマ文化村通り」
(かつて「シネ・アミューズ」と呼ばれていた劇場です)で4月11日より公開。
もう一本の「太陽のかけら」(ラテンビート映画祭で「デフィシット」というタイトルで上映された作品)は
新宿の「バルト9」で公開されるのが分かっていますが、公開日はまだ不明です。
またあらためて次号の塾magaで紹介しますが…。
以下が公式サイトのアドレスです。
http://www.gael.jp/
このカテゴリーでは、「料理」というカテゴリーまでには到達していない、いわゆる「B級グルメ」について投稿者が書き込みます。
もっとも、「B級グルメ」の範疇はかなり曖昧模糊としていますが、投稿者が、これは「B級グルメ」だと思えば、このカテゴリーとして分類します。
ですから、「パエジャ」もどきのオリジナルを作った、或いは、あるレストランで食べたけれども、とても「パエジャ」という代物ではなかった、だからこれは「B級グルメ」としか考えられない。でも、とても美味しかった、ということでもOKなのです。
無論、「B級グルメは料理」と言うほどではないけれども美味しい!」食べ物だけとは限りません。
まずい食べ物のお話もOKです。
このカテゴリーでは、投稿者は、「翻訳」と関係のあるすべてのテーマについて書き込みをすることでしょう。
「翻訳」と言っても、その幅は大変広いです。
「お仕事としての翻訳」もあれば、「勉強としての翻訳」などなどです。
しかし、単に、「ネット上でこんな面白い(変な)翻訳を見つけたよ!」とか、「こんな素晴らしい翻訳は見たことない!!」等々、とにかく「翻訳」に関連すると思われるお話はすべてこのカテゴリーで書き込みが行われます。
このカテゴリーでは、スペインのこと全般について語っていただくことになると思いますが、実のところ、中南米派の人たちには大変申し訳ない気がしています。このカテゴリーを設けることで、スペイン以外の国々を一括りにしてしまうことになるからです。もっとも、実際には、留学先にしても、スペイン語学習という観点からも、やはりこのカテゴリーを設けないと言うわけにはいかないのが実情だと考えます。
しかしながら、将来的に国別のカテゴリーを設ける余地は十分にあります。
ある国について個別の日記が多くなれば、その時にはまた考えていこうと思っています。