Blog de Iberoamigos

 

Campeones, campeones, olé olé olé…!!!

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 7 月 13 日   17:39

スペイン優勝!!!

… と、他の国を応援していた方々には申し訳ないのですが、私はとても嬉しいです。
特に、普段は地味な(でも人間とは思えない技術を持つ)イニエスタが決勝ゴールを決めたことが本当にうれしくて。

スペインでの決勝戦のテレビ視聴率は85.9%に上るそうで、イニエスタがゴールを決めた直後は90.3%にまでなったそうです。決勝戦翌日の昼過ぎに、スペインチームはマドリッドに戻り、その後、王室やサパテロ首相などに優勝の報告をし、20時頃から市内をパレード。あまりの人の多さに選手の乗ったバスがなかなか進めず、終点の特設ステージがある場所に23時過ぎに到着。それから何時までお祭りが続いたかは私は知りません。。。

今回のW杯は、スペインだけでもいろいろな話題がありました。
1) タコのパウル君の予想:世界的に有名になったようですが、スペインでもすっかりお馴染みとなり、今後スペイン人はタコを食べる時ももっと敬意を表して食べると思います。
2) GKのカシージャスが恋人であるTVレポーター、サラにインタビュー中にキスしたこと:予選1試合目でスペインがスイスに負けた時に、イギリスの新聞に「カシージャスがゴールを守れなかったのは、恋人がすぐそばにいたからだ」と言うような事を書かれ、しばし、カシージャスにもサラにもバッシングが続きました。それを跳ね返すためにも、二人は自分の仕事を完璧にこなそうと努めてきて、優勝を手にし、その嬉しさがインタビュー中のあのキスに繋がったのだと思います。
3) イニエスタが決勝ゴールを決めた後、ユニフォームを脱いでイエローカードを受けたこと:ユニフォームの下のシャツには「Dani Jarque siempre con nosotros」と書いてありました。昨年突然死したEspanyol(バルセロナのもう一つのチーム)の選手への追悼の言葉です。これは泣けました。イニエスタは、W杯前に聞かれた「優勝したら?」という質問に対して、「サンティアーゴへの巡礼をする」と答えています。
4) バルセロナ市が大型スクリーンを設置:今までスペイン代表チームの試合のために大型スクリーンを設置することはしてこなかったバルセロナ市が、決勝戦の日に初めてそれを行い、約75000人が集まったこと。

経済的にも政治的にも苦しいスペインが、これを機に、少しずつ良くなって行けると良いと思います。

Comentarios : 4  
 
 

スペインの所得税申告

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 5 月 27 日   22:20

スペインでは、5月6月と個人所得税申告(Declaracón de Renta)の時期です。対象は、前年(2009年)の1月から12月までに所得があった人全員。給与所得者も全員申告しなければいけないことになっています。なので、私も申告しました。昨年は働いていない時期もあったので、「いくら戻って来るかな~」と期待していたのに、結果はなんと「追加徴税」!!

何故か??? 今回知ったことですが、住居費が控除の対象になるのです。でも、私は昨年は、他人とピソをシェアしていて、自分名義の契約書も請求書もありません。さらに扶養家族もなく、控除対象になる項目が全くないのです。

所得があって扶養家族がなく、スペインに住んでいる方、住もうとしている方、ご留意ください。(ガックリ来ているnatillaからの忠告でした。。。)

Comentarios : 0 
 
 

バルセロナの家賃

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 5 月 25 日   16:05

 今日は、バルセロナの家賃について少々お話します。バルセロナは、マドリッドやサンセバスチャン同様に、家賃がとても高いです。(金額だけ見ると、ロンドンやパリの方が高いのですが、収入に占める家賃の割合を考えると、スペインの大都市は非常に高いことになります。ピソ購入の場合のデータですが、2010年4月にマドリッドで売買されたピソの平均金額が363,063ユーロで、ロンドンの491,634ユーロよりは安いですが(約74%)、平均年収はマドリッド24,242ユーロに対し、ロンドン43,284ユーロ(約56%)です。) 地区にもよりますが、中心部のEixampleという碁盤の目状になっている地区は比較的高く、12~18ユーロ/m2位です(リフォームしてあると高めで、リフォームしていなかったり、エレベーターがない建物だと安めです)。
 そんな中、小振りながら居心地が良さそうなピソが見つかり、5月から一人暮らしを始めました。カタルーニャ広場からティビダボ方面に約3キロ上がったところで、地区としては中の上位、1平米当たりの家賃は14.5ユーロです。契約時に大家さんに払ったfianzaは家賃の2か月分、不動産屋さんへの手数料は1か月分+IVA(16%)でした。礼金はありません。昨年辺りから不動産の相場が下がったと言われますが、便利な場所や人気のある地区の物件だと大家さんは結構強気で、あまり下がっていません。
 今まではシェアしていたので、台所やバスルームを使う時間をいつも気にしていましたが、今は好きな時に使えてストレスが激減しました。お給料に占める家賃の割合は大幅に増えたし、会社までは遠くなったんですけれど。。。
 食堂・サロンと、ベランダからの眺めの写真を載せておきます。

piso-2piso-1

 

Comentarios : 0 
 
 

何の畑?

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 5 月 24 日   03:25

campo

私の通勤の列車(Barcelona-SantsとCastelldefelsの間)内から撮った写真なので写りが悪いのですが、これは何の畑か分かりますか?

答えは、Alcachofas(アーティチョーク)です。バルセロナ市内から空港方面に行くとPrat de Llobregatという町があり、その辺りがalcachofasの産地として有名で、スーパーなどでは普通のalcachofasの倍ほどの値段(約2ユーロ/kg)で売られています。1年中通して八百屋さんで見かけますが、春が旬のようです。スペインではよく食べる野菜で、食べ方としては、al horno(オーブン焼)、fritas(フライ・フリット)、hervida(茹でる)方法が一般的です。実際に食べるのは、外側の葉を剥いて、中心部の柔らかい部分だけです。アクが強く、下ごしらえをすると指が真っ黒。茹でると、茹で汁は紫色になります。日本でも春にはアクの強い野菜が出てきますが、スペインでも同じですね。

alcachofa-1alcachofa-2

Comentarios : 3  
 
 

お豆腐屋さん

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 4 月 27 日   02:27

バルセロナにお豆腐屋さんが出来ました。今まで、中華食材店の日本風のお豆腐や、マドリッドのお豆腐屋さんから注文したものしかなかったのですが、日本と同じ味のお豆腐がついにバルセロナでも食べられるようになったのです。私も早々に買いに行き、その美味しさに感動。本当に日本のお豆腐なのです。ちなみに、お値段は、絹・木綿豆腐が1.7ユーロ、厚揚げ1.8ユーロ、お弁当類が5~6ユーロ位、おから0.3ユーロなどです。お豆腐を食べて感動するなんて、やはり日本人??
蛇足ですが、私はお豆腐を説明するときに、いつもcuajada de soja という表現を使っていたのですが、スペイン人に絹ごし豆腐を食べさせたら、flan という表現を使いました。cuajada は木綿豆腐を表現するのに良いのかもしれませんね。

e8b186e88590e59586e59381e8b186e88590e5bc81e5bd93

Comentarios : 0 
 
 

春の到来

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 3 月 28 日   03:34

 ご無沙汰してしまいましたが、皆さまお元気でしょうか。私は、3月初めにひいた風邪をこじらせ、ブログに投稿する力もありませんでした。なにせ、この冬の寒さは異常で、暖房完備でない我がピソは私には厳しかったです。
 この冬はヨーロッパの寒気団がしばしばスペインを覆い、12月に入ってから3月中旬まで何度も寒波がやってきました。寒いだけでなく、バルセロナとしては珍しく雨の日が多かったです。3月8日には記録的な大雪(市の中心部にある我が家のベランダで積雪5cm、ティビダボ山に近いほうで30cm以上、ティビダボ山はもっと積もっていたそうです)。市内や近郊のバスや電車はストップし、3000人ほどの人が家に帰れず市が用意した体育館や公民館で一晩を過ごしたそうです。また、Girona県では送電線の鉄柱が何本も倒れ、数日から最高11日間停電状態となりました。自家発電機やプロパンストーブを急遽利用したものの、使い方が不適切で亡くなった方もいらっしゃいます。
 でも、今日は、「これぞバルセロナ!」というような、雲一つない真っ青な空で、暖かくて(暑いくらい)、もう冬は戻ってこないと期待します。明日(今晩)には夏時間になるし、春到来です。
 雪の写真と、ここ数日目立ってきた花蘇芳の写真を載せておきます。

e99baa-080310-17301e99baa-080310-1800

e88ab1e89887e88ab3

Comentarios : 0 
 
 

ni-ni

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 22 日   20:03

また新しい言葉を見つけました。先日、スペインのテレビで、「Generación ni-ni」 という番組を放送していました。私は見なかったので、どのような内容だったのかは分かりません。

この “ni-ni” とは何かと思い、調べてみると、Ni estudia ni trabaja のことだそうです。昨年行った調査で、スペイン人の18-34歳のうち54%が、特に興味も夢もなく、将来への展望が持てないでいるそうです。その世代で学校にも行かず、働きもしない若者のことを指す言葉が、ni-niというわけです。

物質的に満たされた国では、どこもが抱える問題なのでしょうか?

Comentarios : 0 
 
 

ある銀行の広告 -2

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 21 日   22:33

Kariyanさん、こんにちは。

私は、日本の金融商品の知識もあまりないので、良く分からないのですが、多分、投資信託のようなものの広告だと思います。

フランスのTOTAL, SA、アメリカのIBM、スペインのSANTANDER、日本のTOYOTAに対して出資する商品のようです。

一応説明が書いてある場所をお知らせしますと、http://www.caixacatalunya.com/caixacat/es/ccpublic/productes/pdf/dip.liders_es.pdf です。

まだ、日本の経済に対する信頼感は失われていないと言うことでしょうか。今年中にも「世界第3の経済大国」に落ちてしまいそうな日本ですが、何とか早く景気が回復することを期待します。

Comentarios : 0 
 
 

ある銀行の広告

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 14 日   19:52

バルセロナの町を歩いていて目を引く広告がありました。私が気がついただけで、日本語を使ったこの金融機関の広告は、これが第2弾です。

caixa-catalunya

Comentarios : 0 
 
 

続:2010年 カタルーニャ州の祝日

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 11 日   23:07

昨年11月に、2010年のカタルーニャ州の祝日について投稿しましたが、その際、8月15日(Asunción)と12月26日(Sant Esteban)の祝日が記載されていないことに疑問を持ちました。
今日、今年のカレンダーをチェックしていて気がついたのですが、その2日とも日曜日なのです。だから、公式のアナウンスに含まれていなかったのではないかと思いました。
日本人の感覚からすると、ちょっと不思議だと思いませんか?

Comentarios : 0