Blog de Iberoamigos

 

ni-ni

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 22 日   20:03

また新しい言葉を見つけました。先日、スペインのテレビで、「Generación ni-ni」 という番組を放送していました。私は見なかったので、どのような内容だったのかは分かりません。

この “ni-ni” とは何かと思い、調べてみると、Ni estudia ni trabaja のことだそうです。昨年行った調査で、スペイン人の18-34歳のうち54%が、特に興味も夢もなく、将来への展望が持てないでいるそうです。その世代で学校にも行かず、働きもしない若者のことを指す言葉が、ni-niというわけです。

物質的に満たされた国では、どこもが抱える問題なのでしょうか?

Comentarios : 0 
 
 

ある銀行の広告 -2

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 21 日   22:33

Kariyanさん、こんにちは。

私は、日本の金融商品の知識もあまりないので、良く分からないのですが、多分、投資信託のようなものの広告だと思います。

フランスのTOTAL, SA、アメリカのIBM、スペインのSANTANDER、日本のTOYOTAに対して出資する商品のようです。

一応説明が書いてある場所をお知らせしますと、http://www.caixacatalunya.com/caixacat/es/ccpublic/productes/pdf/dip.liders_es.pdf です。

まだ、日本の経済に対する信頼感は失われていないと言うことでしょうか。今年中にも「世界第3の経済大国」に落ちてしまいそうな日本ですが、何とか早く景気が回復することを期待します。

Comentarios : 0 
 
 

ある銀行の広告

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 14 日   19:52

バルセロナの町を歩いていて目を引く広告がありました。私が気がついただけで、日本語を使ったこの金融機関の広告は、これが第2弾です。

caixa-catalunya

Comentarios : 0 
 
 

続:2010年 カタルーニャ州の祝日

Categoría : スペイン  natilla  2010 年 1 月 11 日   23:07

昨年11月に、2010年のカタルーニャ州の祝日について投稿しましたが、その際、8月15日(Asunción)と12月26日(Sant Esteban)の祝日が記載されていないことに疑問を持ちました。
今日、今年のカレンダーをチェックしていて気がついたのですが、その2日とも日曜日なのです。だから、公式のアナウンスに含まれていなかったのではないかと思いました。
日本人の感覚からすると、ちょっと不思議だと思いませんか?

Comentarios : 0 
 
 

!Feliz Año Nuevo! …遅ればせながら…

Categoría : スペイン  natilla    22:59

皆さま、新年おめでとうございます。
年末年始、あたふたしているうちに、松の内も、Los Reyes Magosの日も済んでしまい、スペインの多くの地域では、今日から子供たちの学校が始まっています。

それにしても寒い!!!
ニュースでご存じかもしれませんが、今年の冬はスペインもとても寒く、昨日はSevilla市内でも雪が降ったそうです。Barcelonaは晴天で雪は降りませんでしたが、空気がとても冷たく、喉は痛いは、涙・鼻水は出るは、ムートンのコートは活躍するは、バルセロナとは思えない寒さでした。明日あたりから少し気温が上がるそうですが、12月にも2度ほどシベリア寒気団がやって来ているので、あと2~3回は大型寒気団がやって来るかもしれません。

そんな状態なので、天気予報に注目しているのですが、こちらでは新聞やテレビによって予報がかなり違います。例えば今日の新聞3紙のバルセロナの天気予報。
A紙:曇り 最低気温 マイナス1度 最高気温 7度
B紙:晴れ 最低気温 マイナス1度 最高気温 8度
C紙:曇り/小雨 最低気温 3度 最高気温 9度

風邪をひかないように、せっせとオレンジやレモン(安いから助かります)を食べ、具沢山の温かいスープを夕食にし、何とかこの冬を乗り切りたいと思います。
皆さまもどうぞお体に気を付けて。

Comentarios : 0 
 
 

もう12月…

Categoría : スペイン  natilla  2009 年 12 月 3 日   06:03

pc021964早いもので、もう12月です。クリスマスの市が始まり、バルセロナの電飾に明かりが灯りました。
pc021969
pc0219671
pc021965

pc021972pc021974pc021978pc021983pc021982

Comentarios : 1  
 
 

偽警官に注意

Categoría : スペイン  natilla  2009 年 11 月 30 日   23:57

先日、在バルセロナ日本領事館から、「偽警官に注意」のお知らせが来ました。
最近、日本人観光客が(在住者も)やられているそうです。その手口は。。。

①まず、観光客風外国人が親しげに日本人旅行者に近付いてくる(場所を教えて欲しい、写真を撮って欲しいなどの口実が多い)。
②偽の私服警察官が、薬物の取引や偽札所持容疑などの理由で、同外国人に対して職務質問し、バッグの中、財布の現金、クレジットカード等を確認した後に返却する。
③次に日本人旅行者に対して同様の質問をする。旅行者は偽警察官と外国人とのやり取りを見ていることから、油断して財布等を見せてしまう。
④財布内から現金の一部を抜き取ったり、クレジットカードの暗証番号を巧みに聞き出したりして逃走する(カードの真偽を確認するとの理由で、偽警察官の携帯電話にカード暗証番号を押すよう指示することもある)。

これを読んだ時、「ふ~ん」位にしか思わなかったのですが、たまたまその晩、バルセロナでガイドをしている人と食事をした時にその話が出てきました。彼女が付いたグループで起きた事件。

ホテルまでそのグループを送った後、ある新婚さんが自分達だけで夜外出した。そこで偽警官に会い、妻は変だと思い、夫に逃げようと言った(実際に一人で逃げてしまった)が、夫はクレジットカードの暗証番号まで教えてしまった。カードを盗られたことにも気が付かず、翌朝、市内観光に出かけるためにホテルのロビーに集合したところで、気が付く。その時には、すでに100万円ほど使われていた。。。

精巧な偽警察手帳を持っている場合もあるそうですが、警察官がパスポートの提示を求めることがあっても、財布やクレジットカードを見せろと言うことはない、とのことです。

私も気を付けよ~っと。

Comentarios : 0 
 
 

2010年 カタルーニャ州の祝日

Categoría : スペイン  natilla  2009 年 11 月 24 日   21:38

11月21日のLa Vanguardiaにカタルーニャ州の来年の祝日が載っていました。

1月1日 Año Nuevo
1月6日 Reyes
4月2日 Viernes Santo
4月5日 Lunes de Pascua (*)
5月1日 Fiesta del Trabajo
6月24日 Sant Joan (*)
9月11日 Diada Nacional de Catalunya (*)
10月12日 Día de la Hispanidad
11月1日 Todos los Santos
12月6日 Día de la Constitución española
12月8日 La Inmaculada Concepción
12月25日 Navidad

年に9日の国の祝日、3日の州の祝日(*)、2日の市町村の祝日がある、と書いてありました。
が、しかし!! 8月15日のAsunciónがないし、12月26日のSant Esteban(*)の祝日がないのです。変ですゥ。。。新聞の間違いか。。。誰か教えて。。。

バルセロナ市の祝日は多分、5月24日Segunda Pascuaと9月24日Merceになると思われます。

日曜日と祝日が重なった場合、日本だと振替え休日になりますが、スペインの場合は、各州の取り決めによるようです。今年は何日か重なっていたのですが、カタルーニャ州では1日も振替え休日がありませんでした。残念でした。

確実な情報をお届けしようと思って書き始めたのに、不明な点が出てきてしまいました。こんな状態でブログに出して良いものでしょうか、Director様。。。

Comentarios : 1  
 
 

しらみの続き

Categoría : スペイン, 海外在住者  natilla  2009 年 11 月 19 日   03:13

ayumiさんの投稿に引き続きますが、こちらでは子供の頭しらみは普通のようです。私には子供はいませんが、日本人の友人の子供達もかかったと言っていました。本当、日本にいる時は、戦時中のことのように考えていましたが。

こちらで病気になると本当に困ります、と言うより、私は怖いです。言葉は分からないし、薬は違うし、薬の分量も全然違うし、治療方法も異なることがある。。。私は昔、バルセロナの歯医者さんで麻酔薬を使われたことが2回あり、2回とも副作用らしきものがあり、怖かった記憶があります。その時の薬品名を聞いておくべきでした。その後、日本で麻酔薬を使われたときは何ともありませんでした。

別の日本人の友人は、自分の子供が病気がちだったから、スペイン語が上手くなったと言っていました。子供を守るための必死な様子が目に浮かびます。ayumiさんも、いざとなれば「母は強し」で、きっと大丈夫ですよ!

Comentarios : 1  
 
 

季節は移り…

Categoría : スペイン  natilla  2009 年 11 月 7 日   00:20

すっかりご無沙汰してしまいました。

10月初めに散歩している時に、ザクロがたわわに実り、ススキの穂が出ているのを見て秋を感じました。
e38196e3818fe3828d
 e38199e38199e3818d1

中旬には、町に焼き栗屋さんが出てきて、本格的な秋だな、と思いました。
e784bce3818de6a097-1e784bce3818de6a097-2

下旬になると、11月1日のTodos los Santosの日のお菓子、panalletsがお菓子屋さんのショーウィンドウを飾り、たらふく食べて、秋を舌と胃袋で感じました。panallets

11月に入り、気が付くと、クリスマスの電球があちこちに飾られています。12月2日から1月6日まで点灯するそうです。今年は、不況にも拘らず(or不況だからこそ)華やかに飾りつけるそうで、点灯されるのが楽しみです。
e382afe383aae382b9e3839ee382b9e9a3bee3828a-1

そして、もうベレンを飾っているお店がありました。

e382afe383aae382b9e3839ee382b9e9a3bee3828a-2

あっという間に秋も深まり、バルセロナの朝はだいぶ寒くなってきました。郊外まで通う私は、今は、夜明け(7時半頃)と共に出かけます。間もなく、夜明け前に出かけるようになります。ああ寒い、ああ眠い。。。

Comentarios : 5