翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です

Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの通学(翻訳応用-Iクラス)のページです
 

 

   
Taller de Traducciones "Superior-I"

応用-I

火曜日 (19:00-21:00) (年間48授業)

最低開講受講者数:3名  クラス判別試験有り
 


実に楽しそう!! 雑談? そう言った息抜きもなければ…ネ!!

 
参 考 レ ベ ル : 西検3級・DELE程度 (タイトル取得不問)

 このクラスの特徴:

+ そろそろ翻訳とは何たるかが分かり始めるレベルのクラスです
+ テーマはこれまでのレベルからグンと難解になってきます
+ 本当のところは文法にはもうあまり拘って欲しくないレベルです
+ 画期的!!和西翻訳は日本語を十分に解するネイティブ講師が全面指導
+ しかも、このネイティブ講師がさらにスペイン語らしい訳にするための特別指導

 

授業料:1回=4,200円 (月16,800円)(月4授業)(3ヶ月前納制)(税込)
 初回入塾時は回数割計算  いつからでも参加可能  まったく損得なし 大安心!!
(注:新規ご入塾の場合には、入塾金\10,500が必要です)
 

講  師 陣 : 

松井 賢治 & David Taranco