Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のためのスペイン語学校です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの「塾magaの 一部」ページです
 

 

 
講師紹介:Norie Nakao de Bustos (中尾 憲枝)
 

担 当
 

出 身
 

ボリビア国ラ・パス市
名前も外見も、どこから見ても100%の日本人のようですが、ボリビア生まれのボリビア育ちで、祖国ボリビアをこよなく愛している生粋のボリビアっ子
 

略 歴
 

第24回JICA研修生として日本留学
ボリビア国ラ・パス市ボリビアカトリック大学(UCB)工学部システムエンジニア科
日本国際教育協会認定 日本語能力試験 1級合格
日本文部省認定 英検 2級合格
日本情報処理教育普及協会認定 情報処理技術者能力検定試験 2級合格
日本全国経理学校協会認定 簿記能力検定試験 3級合格
日本情報処理教育普及協会認定 表計算処理技能認定試験 3級合格
 

趣 味と 特 技
 

特に趣味?と言う分けではない が、しいて言えばカラオケ大好き人間だと聞いています
 
塾から一言  

2005〜06に小塾の専任講師となる前、日本語との翻訳に更なる磨きをかけることを目的に、わざわざボリビアより来日され、すでにかなり高い日本語能力を有しておられたこともあり、1年で教鞭を採り始められ、その後は出産のために塾を離れられた。その間、スペイン語圏の某大使館に就職されたが 、2013年より教壇に復帰という、ユニークな経歴と実力を兼ね備えておられ、将来がとても楽しみな先生の一人
とにかく真面目で一所懸命の若手の有望株