Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの「講師紹介」ページです
     
講師紹介:丸山 啓子 (まるやま けいこ)
 

担 当
 

セミプロ通訳 (非常勤)
 

(公人ではないので写真は公開していません)


略 歴
 

上智大学外国語学部西語課在学中にスペインマドリ−ド大文哲学科に
卒業後、藤田観光の専属通訳ガイドとして10年間活躍
その後、中南米諸国の大統領や大臣等の通訳をはじめ、あらゆる分野で活躍

丸山先生が初めて民間語学学校の通訳講師を始められたのは小塾ででした
非常勤講師として、すでに2007年から教鞭をとって頂いています

 

得意分野
 

工場見学、商談、研修、国際会議やセミナーでは同通もこなす等々、オールマイティに活躍している
 
 
塾から一言  

この人が通訳をしなかった各国要人や企業を探すのが難しいくらい多くの経験を積んだ、業界トップの一人