Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 

市ヶ谷の塾にご入塾までの流れ

 
この背景色の枠内があなたのパートです
 
まず、ココをクリックし、ご興味のクラスを確認して下さい

以下のやりとりはすべて「eメール」で行われます

以下をお読みになった後、『まずは』最下部のリンクからEDC申込みページに (*1)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓

メーラーが立ち上がったら、必要項目をコピーしメーラーに貼り付け 、必要項目を記入しメール送信

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

塾より「レベル判別テスト」(EDC)」 が届きます

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

EDCに回答し塾に ご提出下さい

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

塾頭が、責任を持ってあなたの答案を審査し、最適のクラスを お奨めいたします

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

あなたのご都合の良い授業参加日をお知らせ下さい (*2)

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

「無料体験授業」にご参加下さい (*3)(*4)

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

ご入塾される場合はお手続きが始まります

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

実際には以下の前に授業に参加して頂く場合もあります

 

指定金融機関に初回の振込み(*2)を済ませる。なお日程の都合等でお振込みの遅延可

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

振込確認と塾生のページ用「合い言葉」が届く

↓ ↓ ↓ ↓ ↓

ご入塾、オメデトウございます!!!

↓ ↓ ↓ ↓ ↓
 
(*1) プライベートレッスンや、教養課程などの一部の講座に参加される場合には「無料入塾テスト(EDC)」は必要ございませんので、直ぐにe-yaku@gol.comまでメール下さい
(*2) 通訳課程受講をご希望の方は、その旨をお伝え下さい。クラス参観の前に一度塾に来て頂き、専用のテストを受けて頂きます
(*3) 授業参観ができない授業もあります。例えば、プライベート・レッスンや 特別講座などの標準講座でないクラス等々
(*4) その場で入塾を決定・宣言して頂く必要は ございません。後日メールにてお知らせ下さい
その他:
月の途中から入塾された場合には、その月の授業料は回数計算方式を採用していますので、とっても良心的で安心です
また、宿題もありませんし、欠席の場合にも大変塾生に優しい制度があります
ご入塾後に、あなたのEDCを塾頭が添削し、回答や解説書を、その他の@「ご入塾お祝い」と共に差し上げます