Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

Sonríe y mejora tu país.

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの「短文翻訳」の総合入口ページです

 日西翻訳通訳研究塾は石巻のサン・フアン館を応援しています

私たちの16年間にわたる地道な努力の結晶を、スペイン語学習者の皆様に活用して頂ければ幸いです

16年以上も続いている日西対訳短文翻訳は絶対に「ギネスもの!」ですが、申請にはお金がかかるので…しません

最新の短文翻訳は毎月末に更新しています


最新の『短文翻訳』ページをご覧になる前に、まず以下をお読み下さい

  • 短文(翻訳)はすべて『日西翻訳通訳研究塾』のオリジナル制作です。よって翻訳文のコピーライトは本塾に帰属します
  • 『短文翻訳』の更新は基本的に毎月末、10(両言語=計20)短文ずつ行います
  • 初心者からプロ級の能力を持っておられる方まで、スペイン語を勉強するすべての方にお役に立てばと考え、様々なレベルの短文をご用意いたしました。したがいまして、簡単なものばかりが掲載されている月もあれば、またその逆もあり様々です。上記更新日から約1ヶ月後にまた必ずアクセスしてみて下さい
  • 対訳をすぐにご覧になるのではなく、まずはご自身で翻訳に挑戦してみて下さい。その後に『解答例』をご覧下さい
  • 各対訳をご覧になりたい方は、各文の右側にあるボタンをクリックして下さい


『過去の短文』を見るには右ボタンをクリック して下さい →→→
 

『読み手に優しい翻訳』をモットーに学習する塾です

さあ、挑戦してください!!あなたはどちらから挑戦します?
スペイン語から? それとも 日本語から?

Copyright c 2017 ITT. All Rights Reserved (Reservados todos los derechos en todas las páginas de ITT).