Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語力を身に付けたい、伸ばしたい人のためのスペイン語学校です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
ここは日西翻訳通訳研究塾ホームページの「塾magaの 一部」ページです
     

スペイン語圏関連のリンク集

 

Dar lugar
スペインのスロー・ライフ系の雑誌で、2014年5月に第1号が発刊されたばかりの[Dar lugar]と言う名称で、様々な分野のテーマに「場所を提供する」雑誌です。一度と言わず、是非、2度も3度も訪問して上げて下さい

Blog de Iberoamigos
小塾が運営する、『塾maga読者のための塾maga読者のブログ』
通学塾の掲示板の役割も果たしていますので、通学塾の「動き」も見ることができます
どしどしご自由にご登録・参加下さい
日西翻訳通訳研究塾は「サン・ファン館」を応援しています

公益財団法人 慶長遣欧使節船協会
1613年(慶長18年)にNueva España(メキシコ)を経由しスペインとローマに派遣された仙台藩の家臣「支倉常長」の使節と彼を運んだ「サン・ファン・バウティスタ号」を展示した、宮城県石巻のミュージアムを、日西翻訳通訳研究塾は応援しています
2012年02月現在は、「2011年03月11日14時46分18秒に発生した東日本大震災」により閉館中ですが、最新情報は上記HPでも見ることができ、またブログでも見ることができます

スペイン・ロマネスク・アカデミー(日本)
Academia del Románico Español (Japón) 略称 AREJが発足しました
スペイン・ロマネスク美術の《知識》《普及》《交流》を目的に、活動しています
2013年12月にはスペインのAMIGOS DEL ROMÁNICOの協力を得て、Juan Antonio Olanetaの講演会を予定しています
 

Zaragoza県(スペイン)・世界遺産の街のプチホテルのご紹介

ZaragozaCalatayudの旧市街地にあるホテル"Arco de San Miguel"(***)
Calatayudの旧市街は世界遺産の街でムデハル様式建築があり、MadridからはAVEで約1時間の近さ!!
Calatayud-Zaragoza間はバスで約1時間

自然国立公園修道院Monasterio de Piedra」・アラゴン自治州の大自然を楽しむ
部屋数が7部屋しかない、しっくり・じっくりスペインを楽しみたい方に最適のテル
festivoカレンダーによってやや条件が異なります (ホテルのHP参照)が、1泊朝食付きで50ユーロのofertaは別に、予約をされる時に[He leido Juku-maga de Septiembre.]と 伝えて頂くと[Bebida de bienvenida]として、例えば、オレンジジュースやコーヒーなどの飲み物をサービスして下さることになっています
El HOTEL POSADA ARCO DE SAN MIGUEL viene ofreciendo sus servicios desde el pasado mes de Junio del 2004.
UBICACIÓN:
Situado en el corazón histórico artístico de la ciudad de Calatayud, próximo a La Real Colegiata del Santo Sepulcro, Iglesia de San Andrés y Real Colegiata de Santa Maria la Mayor cuyas torres mudéjares son toda una joya arquitectónica declaradas de Interés Cultural por la UNESCO.
PREMIOS:
Placa en 2005 Premio por la Diputacón en restauración de fachadas
2009 Placa al Mérito turístico por el Gobierno de Aragón
Premio en feria tapeando con el crujiente de setas y gambas sobre salsa de puerros
Fuimos el primer establecimiento de Calatayud en elaborar CRUJIENTE, puede haber imitaciones, pero el original es el nuestro que lo elaboramos por primera vez en el año 2004
Nuestro hotel ha sido visitado en estos 7 años por numerosos personajes famosos y de la farándula.
「Japónさんと支倉さん」 塾生研究:スペインの苗字「Japón」の謎を探る


小塾が推奨する『留学代行センター』です
 

武 蔵 (Musashi)
(日系の方々にとても役立つ) (小塾講師アルベルト松本先生のホームページです)
スペインへのリンク集
書籍「現代スペイン情報ハンドブック」とのコラボ


スペインのGalicia地方の温泉
Termas OUTARIZ  温泉Ourense Spa
100%日本の温泉です  (但し、水着着用)
Blogはこちらへ
 

小塾が推奨する『こだわりのスペイン旅行』舎

創立40周年を迎える在メキシコ日系旅行会社
メキシコ観光メキシコ
メキシコはもとより、中米、キューバまで幅広く丁寧にお手配いたします
メキシコ&ラテンアメリカに親しんでいただくためのホームページ