Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
2018年1月掲載短文
2041  Vivo en el campo.  私は田舎に住んでいます
2042  Vivo en un campo.  私はある田舎に住んでいます
2043  Vivo en medio del campo.  私は田舎のど真ん中に住んでいます
2044  No me gustan mucho las matemáticas.  私はあまり数学が好きではありません
2045  No la veo mucho a ella.  私はあまり彼女に会いません
2046  Jaime es un profesor con garra.  ハイメは根性のある先生です
2047  Me gusta leer novelas policíacas.  私は探偵小説を読むのが好きです
2048  Me gustan mucho las novelas policíacas.  私は探偵小説が大好きです
2049  Pienso ser cocinero.  私はシェフになるつもりです
2050  Pienso hacerme cocinero.  私はシェフになりたいと思っています

上(カレンダー)に戻る↑(Click)

 
2018年2月掲載短文
2051  Quiero retirarme del trabajo cuanto antes.  私は一日も早く身を引きたい
2052  Quiero jubilarme del trabajo cuanto antes.  私は一日も早く退職したい
2053  Quiero estar libre de tener que trabajar cuanto antes.  私は一日も早く仕事をしなくても良い状態になりたい
2054  Quiero encontrarme cuanto antes en una situación en la que no tenga por qué trabajar.  私は一日も早く働かなくても良い状況に身を置きたい
2055  Quiero estar libre de trabajo cuanto antes.  私は一日も早く仕事から解放されたい
2056  La semana pasada visitamos Kioto.  私たちは先週、京都を訪れた
2057  La semana pasada hemos visitado Kioto.  私たちは先週、京都を訪れました
2058  La semana pasada fuimos a Kioto.  私たちは先週、京都に行った
2059  Tengo que ponerme el uniforme en el trabajo.  私は職場では制服を着なければなりません
2060  Me hacen ponerme el uniforme en el trabajo.  私は職場では制服を着させられています

上(カレンダー)に戻る↑(Click)

 
2018年3月掲載短文
2061  Vivo en una mansión.  私は邸宅(豪邸・お屋敷)に住んでいます
2062  Vivo en un piso.  私はマンションに住んでいます
2063  Vivo en una casa.  私は一軒家に住んでいます
2064  Vivo en un estudio.  私はワンルームマンションに住んでいます
2065  Vivo en una barraca.  私は小屋に住んでいます
2066  Felipe siempre enciende la tele pero no la ve.  フェリペはいつもテレビを点けますが見ません
2067  Felipe siempre tiene enciendida la tele pero no la ve.  フェリペはいつもテレビを点けていますが決して見ません
2068  Felipe está siempre con la tele encendidad pero no presta atención nunca.  フェリペはいつもテレビを点けていますが決して見ようとはしません
2069  La veo poco a ella.  私はあまり彼女に会いません
2070  No suelo verla a ella.  私はあまり彼女に会いません

上(カレンダー)に戻る↑(Click)

 
2018年4月掲載短文
2071  Normalmente me levanto a las siete.  私は通常7時に起きます
2072  Generalmente me levanto a las siete.  私はたいてい7時に起きます
2073  Muchas veces me levanto a las siete.  私は7時に起きることが多いです
2074  Suelo levantarme a las siete.  私はよく7時に起きます
2075  Me levanto con frecuencia a las siete.  私は頻繁に7時に起きます
2076  Maho tiene el pelo corto por eso está muy maja y no majo porque es una chica.  マホは短い髪をしているのでとっても可愛いのですが、女の子なので美男(マホ)ではありません
2077  ¿Le gusta hacer deportes?  あなたはスポーツをするのが好きですか
2078  ¿Le gusta practicar algún deporte?  あなたは何かのスポーツをするのが好きですか
2079  ¿Le gusta jugar a algún deporte?  あなたは何かのスポーツをするのが好きですか
2080  ¿Le gusta hacer algún deporte concreto?  あなたは何か決まったスポーツをするのが好きですか

上(カレンダー)に戻る↑(Click)

 
2018年5月掲載短文
2081  Carlos no ve la tele.  カルロスはテレビを見ません
2082  Carlos no ve nunca la tele.  カルロスは決してテレビを見ません
2083  Carlos no ve casi nada la tele.  カルロスはほぼまったくテレビを見ません
2084  Carlos ve poco la tele.  カルロスはほぼテレビを見ません
2085  Carlos no ve casi nunca la tele.  カルロスはほとんど決してテレビを見ません
2086  Voy a ser piloto de avión.  私はパイロットになります
2087  Voy a hacerme piloto de carrera.  私はカーレーサーになります
2088  ¿Usted tiene algún hijo?  あなたにはお子さんがいますか
2089  Me gustaría ser pastelero.  私はパティシエにあこがれています(なりたい)
2090  Me gustaría hacerme pastelero.  私はパティシエにあこがれています(なりたい)

上(カレンダー)に戻る↑(Click)

 
2018年6月掲載短文
2091  Carlos no ve la tele.  カルロスはテレビを見ません
2092  Carlos no ve nunca la tele.  カルロスは決してテレビを見ません
2093  Carlos no ve casi nada la tele.  カルロスはほぼまったくテレビを見ません
2094  Carlos ve poco la tele.  カルロスはほぼテレビを見ません
2095  Carlos no ve casi nunca la tele.  カルロスはほとんど決してテレビを見ません
2096  Voy a ser piloto de avión.  私はパイロットになります
2097  Voy a hacerme piloto de carrera.  私はカーレーサーになります
2098  ¿Usted tiene algún hijo?  あなたにはお子さんがいますか
2099  Me gustaría ser pastelero.  私はパティシエにあこがれています(なりたい)
2100  Me gustaría hacerme pastelero.  私はパティシエにあこがれています(なりたい)

上(カレンダー)に戻る↑(Click)

 
2018年7月掲載短文
2101  Ayer trabajé con entusiasmo.  私は昨日熱心に働きました
2102  Ayer trabajé con devoción.  私は昨日一心不乱で働きました
2103  Ayer trabajé con mucho afán.  私は昨日一所懸命働きました
2104  Ayer trabajé con entrega.  私は昨日まあまあ働きました
2105  Ayer trabajé con pasión.  私は昨日熱心に働きました
2106  Ayer trabajé constantemente.  私は昨日一心不乱で働きました
2107  Ayer trabajé muy celosamente.  私は昨日一心不乱で働きました
2108  Ayer trabajé muy duro.  私は昨日熱心に働きました
2109  Ayer trabajé a destajo.  私は昨日脇目も振らずに働きました
2110  ¿Para qué y por qué trabaja?  あなたはなぜそして何のために働きますか

上(カレンダー)に戻る↑(Click)