翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です
Fundado en 1995
Instituto de Traducciones de Tokio
Mascota
"Umi-chan"
総 合 案 内
.
創立25周年まであと
2
3
3
日
2019年09月から の画期的『R1+』講座
在宅で通信学習とは?
各種お問合せ
《今月の一笑画像》
無 題
Fotos_Curiosas_Serie-II_44
画像をクリックすると拡大します
画像は毎月末更新 お楽しみに!!
過去の『面白画像集』
2019年09月からの新講座一覧!!
市ヶ谷に行って学ぶ!
各種お申込み
在宅で学び始めるまでの流れ
まずは先人たちの
意見を知りたい!!
通塾するまでの流れ
Noticiero
随時入塾可
通信(e-Ten)塾生ページ
ログイン
すべての情報を集約したページ
東京都市ヶ谷校へのアクセス
通塾塾生ページ
ログイン
ツ、つ、遂に見つけて下さいましたね。ありがとうございます&オメデトウございます。ええ、まあ、基本的にはどなたのモニターも汚れてはいるのです。きっとね。でも、あまり皆さん気になさらないだけです。でも、あなたはそれをよく気にされました。今日はきっと何か良いことがあるかもしれません。あっそれからもう一言。これはpantallaの汚れかな?っと思われたのは汚れではなく、これら一連の文字列の「精」でした。失礼いたしました
小塾はこのように何にでも拘っていこうという姿勢で、スペイン語に拘っている塾です。通訳ガイド試験や西検合格を目指す人。そして何よりも、本格的で優秀なスペイン語の通・翻訳者の養成で培ったしっかりとした基盤を生かした教授法と教授陣が懇切丁寧に、しっかりと、みっちり教える、翻訳と通訳者のための塾なのです。他にはない、ユニークな、スペイン語塾です。これからも小塾のような塾はそうは出てこないでしょう。これも何かのご縁です。是非一度ご連絡下さい。「秘密のメッセージを見付けたよ」って。典があるかも知れません。その時の経済情勢などによって、必ず、とお約束は出来まるとは限りませんがね
更新
30/11/2019(令和元年) Copyright c 2019 ITT. All Rights Reserved (Reservados todos los derechos en todas las páginas de ITT)